Section Navbar V1

活命

Section Contents
Block Style 16

活命

/.Block Style 16 Block Style 18
(一)梵语ji^vaka, aji^vaka(音译阿时缚迦、阿时婆迦、阿寅婆迦、阿时婆)、aji^vika(音译阿耆毗伽、阿夷维、阿耆维)。原指生活、生存之意,然若身为出家修行者,本应摒绝物欲、专心修道,故如经营买卖、为人占卜吉凶,或现种种奇特异相等,以获得生活之资,乃至以衣食之故而为人说法,此时若以‘活命’称之,则含‘邪命’之意,意谓不以正道,而以邪道活命。如四分律卷三十所载,在佛陀之世,有六群比丘尼学习支节咒、刹利咒、知死相、卜知众鸟音声等,为其活命之方式。

 佛教以外之外道修行者,若采此类生活方式,特称为邪命外道,如与佛陀同时代之尼犍子外道中之末迦利瞿舍梨(巴Makkhali-gosa^la )之徒。[长阿含经卷十四、佛本行集经卷四十五布施竹园品、摩诃僧祇律卷七、大智度论卷十九、成唯识论述记卷一末、大乘义章卷十](参阅‘邪命’3033)

 (二)梵名Ji^vaka 。音译耆婆、时婆、时缚迦。为佛陀时代之人。有二人:(一)为当世之大医,以能活人性命,故有此名。俱舍论光记卷五(大四一·一○三上):‘时缚迦,此云活命,善疗众病,能活命故。’(二)又称活命童子。曾经蒙受佛陀记别‘必能活命’之童子。
/.Block Style 18 Block Style 19 /.Block Style 19 Block Style 20 广告1

活命相关文章

Item

无尽

无尽

Item

无愿三昧

无愿三昧

Item

无愿解脱门

无愿解脱门

/.Item
Block Style 20
Block Style 3, 4, 5
广告正方形

佛教字典推荐文章

Zola
Item

全文大悲咒全文

  南无·喝啰怛那·哆啰夜耶。   南无·阿唎耶。
Item

文殊菩萨五字心咒原文

  嗡 阿 拉 巴 扎 那 帝
Item

净水咒原文

唵嚩悉波罗摩尼莎诃
Item
/.Block Style 3, 4, 5
/.Section Contents /.Section Contents Section Footer /.Section Footer Javascript Files