Section Navbar V1

六合释

Section Contents
Block Style 16

六合释

/.Block Style 16 Block Style 18
(一)梵语s!at!-sama^sa^h!。又作六离合释、六释。即指解释梵语复合词(二语或二语以上之合成语)之六种方法。其作法为先将复合词加以分别解释(离释),次再总合解释(合释)其义,故称六离合释、六合释。此系源自梵语之文典,传入我国后,内容则多少有所变化。

 (一)依主释,梵语tat-purus!a。又作依士释、属主释、即士释。即复合词中的前节之语,作为名词,或视同名词,而对后节之语有‘格’(格,梵文文法之一,有八种格)之关系者。如‘山寺’,即‘山之寺’之意;‘王臣’,即‘王之臣’之意。前节之语为于格,后节之语为属格(所有格)。以上系指狭义之依主释。在广义上则含有持业释与带数释,即凡是依前节之语而限制后节之语的复合词,皆称依主释。

 (二)相违释,梵语dvam!dva。即两个以上之名词,有对等之关系,而可独立列举出来者。如‘山川草木’,即为‘山、川、草、木’之意。

 (三)持业释,梵语karma-dha^raya。又作同依释。即前节之语对后节之语,有形容词、副词,或同格名词之关系者,故后节之语常为名词或形容词。如‘高山’,即‘很高之山’之意;‘极远’,即‘非常远’之意。

 (四)带数释,梵语dvigu。即前节之语为数词,有聚合之意。如‘三界’、‘四方’等。上述四释系名词上的复合词之解释法。

 (五)邻近释,相当于不变词(梵avyayi^ -bha^va ),为副词之复合词。即指前节之语为副词、关系词等不变化词,后节之语为名词之一种复合词。例如,yatha^(如)-vidhi(法),乃‘法如’、‘从法’之意。但我国历来对‘邻近释’之解释与梵语原意不同,而谓从近立名者,是为邻近释。例如,四念处虽以慧为体,但其义接近念,故称念处。

 (六)有财释,梵语bahu-vri^hi。又作多财释。即复合词具有形容词之作用者,称为有财释。上记五项之复合词,若当形容词用时,亦可解释为有财释。例如,‘长袖’(持业释),可解释为‘长袖的’、‘有长袖者’之意。

 以上六合释,自古以来亦有依(三)、(一)、(六)、(二)、(五)、(四)等顺序之惯例。[大乘法苑义林章卷一总料简章]

 (二)书名。全一卷。唐朝窥基撰。本书系录自窥基之大乘法苑义林章卷一总料简章之第五科,另行付梓刊行。其内容系就梵语复合词之六种合释,加以明示解说。
/.Block Style 18 Block Style 19 /.Block Style 19 Block Style 20 广告1

六合释相关文章

Item

无尽

无尽

Item

无愿三昧

无愿三昧

Item

无愿解脱门

无愿解脱门

/.Item
Block Style 20
Block Style 3, 4, 5
广告正方形

佛教字典推荐文章

Zola
Item

全文大悲咒全文

  南无·喝啰怛那·哆啰夜耶。   南无·阿唎耶。
Item

文殊菩萨五字心咒原文

  嗡 阿 拉 巴 扎 那 帝
Item

净水咒原文

唵嚩悉波罗摩尼莎诃
Item
/.Block Style 3, 4, 5
/.Section Contents /.Section Contents Section Footer /.Section Footer Javascript Files