Section Navbar V1

如来藏经

Section Contents
Block Style 16

如来藏经

/.Block Style 16 Block Style 18
全一卷。汉译本有二:一为大方等如来藏经,东晋佛陀跋陀罗(梵Buddhabhadra ,觉贤 359~429)译于元熙二年(420)。收于大正藏第十六册。一为大方广如来藏经,唐代不空(梵Amoghavajra ,不空金刚 705~774)译于天宝五年至大历六年间(746~771)。收于大正藏第十六册。此二译本大同小异,惟不空所译之经内容较丰富详细。此外现存尚有西藏译本。

 本经计有四次汉译,然现存仅有第三、第四译。初译系西晋法炬所译,故可知如来藏经于西元三世纪顷即已传入中国。本经因系阐释如来藏(梵tatha^gata -garbha ),故称‘如来藏经’。本经系阐明如来藏之实存,众生即使在诸种烦恼之中,如来藏亦不会被染污,并以九种譬喻说明如来藏之自性清净,譬喻之说明占本经之大部分。

 本经之形式,均为长行(即散文)之后即有偈颂,乃重颂之形式。其内容仅强调如来藏之内涵,至于如来藏与阿赖耶识之关系,并未说明。从其内容形式或汉译年代推定,本经系阐释如来藏之诸经论中的最早作品。本经所主张‘一切众生如来之藏常住不变’之经旨,由涅槃经继承之,而成‘一切众生悉有佛性’之说。此外,有关如来藏之九种譬喻,后为究竟一乘宝性论及佛性论所继承,而以九种譬喻代表九种烦恼。
/.Block Style 18 Block Style 19 /.Block Style 19 Block Style 20 广告1

如来藏经相关文章

Item

无尽

无尽

Item

无愿三昧

无愿三昧

Item

无愿解脱门

无愿解脱门

/.Item
Block Style 20
Block Style 3, 4, 5
广告正方形

佛教字典推荐文章

Zola
Item

全文大悲咒全文

  南无·喝啰怛那·哆啰夜耶。   南无·阿唎耶。
Item

文殊菩萨五字心咒原文

  嗡 阿 拉 巴 扎 那 帝
Item

净水咒原文

唵嚩悉波罗摩尼莎诃
Item
/.Block Style 3, 4, 5
/.Section Contents /.Section Contents Section Footer /.Section Footer Javascript Files