(一)梵语nih!svabha^vatva, nih!svabha^va, asvabha^va。与‘无自性’同义。成唯识论卷九(大三一·四七下):‘若有三性,如何世尊说一切法皆无自性?颂曰:“即依此三性,立彼三无性,故佛密意说,一切法无性。”’[中论卷三、唯识三十论颂、转识论]
(二)梵语asad-bha^va。指诸法无存在之实体。性,体之意。一切诸法因缘和合而生,缘散则灭,无有实体,故称无性。[因明正理门论]
(三)梵语a-gotra。法相宗所立五性之第五。指不具三乘无漏种子之有情。全称无性有情。又作无有出世功德种性、人天乘性、无种性。以其唯具人天有漏种子,故不起出世无漏之智以解脱生死,而永远沉沦六道不能出离。然彼能修人间之善业,遂得人天之善果,此即所谓‘无性阐提’。(参阅‘五姓’1107)
(四)指无性菩萨(梵Asvabha^va )。生卒年不详。著有摄大乘论释十卷,该书为印度大乘诸论释部之典籍,由书中引用陈那(五、六世纪顷)之掌中论判断,无性系陈那之后辈。(参阅‘摄大乘论释’6844)
/.Block Style 18
Block Style 19
/.Block Style 19
Block Style 20
广告1