Section Navbar V1

罗摩耶那

Section Contents
Block Style 16

罗摩耶那

/.Block Style 16 Block Style 18
梵名Ra^ma^yan!a 。又作罗摩衍那。意译罗摩游记、罗摩传、罗摩平生、罗摩所行传。为印度古代之梵文大叙事诗。与摩诃婆罗多并称为印度两大史诗,为印度教经典之一。原为民间口头创作,在长期流传中屡经增删。西元前五至三世纪顷,由诗人瓦勒米奇(梵Va^lmi^ki )利用传奇题材编成,被称为‘最初之诗’,瓦勒米奇则有‘诗祖’之誉。全书共七篇,二万四千颂,精校本一万九千多颂。每颂两行,每行十六个音节。其中第一、第七两篇可能为二世纪顷所附加之伪作。内容较摩诃婆罗多集中,主要叙述憍萨罗国(梵Kaus/ala )王子罗摩(梵Ra^ma )受王后之嫉而被放逐十四年,因而展开其冒险英勇之生涯;以罗摩与其妃私多(梵Si^ta^ )之爱情为中心,衬以其弟罗什曼那(梵Laks!man!a )之情谊、灵猿哈奴曼(梵Hanumat )之忠顺、魔王罗伐拏(梵Ra^van!a )之暴行等,充满神话与传奇色彩。其文体华丽典雅,文字洗练,成为后世古典期美文体(梵ka^vya )作品之滥觞。

 由于此诗,罗摩遂成为印度国民崇拜之英雄,尤受毗湿奴教之特别尊崇,被视为护持神毗湿奴之化身。此诗流传于恒河乃至南印度,更远及锡兰岛,对文学、艺术均有很大影响。又近代印度方言文学、东南亚各地之民族文学兴起,均为同类故事与叙事诗,形成所谓‘罗摩文学’,足证其影响之钜。[H. Jacobi: Das Ra^ma^

yan!a, 1893 ; Baumgartner: DasRa^ma^yan!a und die Ra^maliteratur der Inder, 1894; V. Fausbo%ll :Indian mythology, 1902; E.W.Hopkins: Epic mythology, 1915]
/.Block Style 18 Block Style 19 /.Block Style 19 Block Style 20 广告1

罗摩耶那相关文章

Item

无尽

无尽

Item

无愿三昧

无愿三昧

Item

无愿解脱门

无愿解脱门

/.Item
Block Style 20
Block Style 3, 4, 5
广告正方形

佛教字典推荐文章

Zola
Item

全文大悲咒全文

  南无·喝啰怛那·哆啰夜耶。   南无·阿唎耶。
Item

文殊菩萨五字心咒原文

  嗡 阿 拉 巴 扎 那 帝
Item

净水咒原文

唵嚩悉波罗摩尼莎诃
Item
/.Block Style 3, 4, 5
/.Section Contents /.Section Contents Section Footer /.Section Footer Javascript Files