Block Style 16
/.Block Style 16
Block Style 18
悉昙字釯(va)。又作婆、缚、和、和、和。悉昙体文遍口声之第四,五十字门之一,四十二字门之一。综合诸经论,此字之义有多重:(一)言说之义,此系缘于字相上之浅略阐释。(二)言说不可得之义,此系缘于字义上之深秘阐释。上记深浅二释皆系出自梵语va^kya, vac 或 va^da 等字之字首。(三)最上乘声之义,此系出自梵语vara-ya^na 或 varis!t!ha-ya^na。(最胜乘)等字之字首。(四)雨大法雨之义,此系出自梵语vars!an!a(下雨)之字首。(五)普生安住之义。此外,古来为区别此缚字与缚釯(ba)字,遂常称此字为‘言说之釯(va)字’;复因此二字字形颇为近似,易于混淆,故又称前者为半月形,后者为莲实形。又于密教中,论及地、水、火、风、空、识等六大之种子时,系以此表示水大之种子。
金刚顶经释字母品(大一八·三三九上):‘釯缚字门,一切法语言道断故。’南本大般涅槃经卷八文字品(大一二·六五四下):‘和者,如来世尊为诸众生雨大法雨,所谓世间咒术经书,是故名和。’[光赞般若经卷七、新华严经卷七十六、文殊师利问经卷上字母品、大日经卷二、大智度论卷四十八、大日经疏卷七]
/.Block Style 18
Block Style 19
/.Block Style 19
Block Style 20
广告1
Block Style 20