Section Navbar V1

忏摩

Section Contents
Block Style 16

忏摩

/.Block Style 16 Block Style 18
(一)梵语ks!ama。意译悔、忍恕。谓乞请他人忍恕自己之罪过。根本说一切有部毗奈耶卷八(大二三·六六五下):‘诸人(中略)共相谓曰:“此之一人,于我等处,凡有所作,常为先首,我不相助,彼定生嗔。我等食竟,从乞欢喜。”食已,详至其所,俱共忏摩。其少年者,即便礼足;若老大者,手抚其肩,告言:“具寿!汝可容恕?”’四分律行事钞资持记卷中之四下(大四○·三四九中):‘梵云忏摩,此翻悔往。’[南海寄归内法传卷二第十五随意成规](参阅‘忏悔’6772)

 (二)梵语ks!auma。系以野麻作成之衣。语出四分律开宗记卷三末。另据大唐西域记卷二之说,印度人所著衣物中,以野蚕丝制成者称为憍奢耶衣,以麻类制成者即称为丛摩衣。
/.Block Style 18 Block Style 19 /.Block Style 19 Block Style 20 广告1

忏摩相关文章

Item

无尽

无尽

Item

无愿三昧

无愿三昧

Item

无愿解脱门

无愿解脱门

/.Item
Block Style 20
Block Style 3, 4, 5
广告正方形

佛教字典推荐文章

Zola
Item

全文大悲咒全文

  南无·喝啰怛那·哆啰夜耶。   南无·阿唎耶。
Item

文殊菩萨五字心咒原文

  嗡 阿 拉 巴 扎 那 帝
Item

净水咒原文

唵嚩悉波罗摩尼莎诃
Item
/.Block Style 3, 4, 5
/.Section Contents /.Section Contents Section Footer /.Section Footer Javascript Files